Voces Femeninas Actuales:
Larissa Lins

LOS VIEJOS ME MIRAN SONRIENDO

quiero encontrar a dios
me voy a morella
quiero llegar al flamengo
bajo al largo do machado
un paso atrás
una parada adelante
simplemente llego a la hora exacta en el lugar equivocado
me topo con los viejos del flamengo
recuerdo a morella
pienso en mis padres
amo a las personas mayores
que se reencarnan en bebes
que lloran
que bailan por ahí
que hacen berrinche
entonces recuerdo la fecha límite incumplida
entonces recuerdo que estoy endeudada
absorbida por los años indecentes
la salud frágil
el cuerpo que no puede soportarla
lloro
doy puntapié
grito
pero dios no escucha
mis padres no escuchan
los viejos en el flamengo no escuchan
y me miran sonriendo

SZERETLEK

Hay un hombre y no sé si me ama. Quiere regresar a Bangkok y encontrarse conmigo allí. En cuanto a mí, nunca he estado en Bangkok. Quiero vivir con él en Carcasona. Me gusta la idea de mudarnos juntos por una tierra extranjera. ¿No es de eso de lo que se trata toda esta peregrinación mía? Pero él está muerto. A veces lo invoco, porque si yo no tengo paz, tampoco quiero que él la tenga. Y su espíritu viene a visitarme y me mira y me mira sin decir nada. Sale cuando amanece. Quizás algún día nuestras almas renazcan y se reencuentren en el Monte Aneto o el Monte Moriá. O quizás en el Calvario de las Colinas de Buda. Sin duda, en Hungría sería más apropiado. Los húngaros no dicen “te amo”.

DOMINGO

extraño mucho irme
que necesito irme de nuevo
y me escondo un domingo por la mañana
me duermo
sueño con mi padre otra vez
culebras de dos cabezas
calles sin salida
crustáceos gigantes persiguiéndome
y estoy galopando
huyendo huyendo
cuando me encuentro agotada
con los caballos también cansados
de la granja de mi tía pequeña
acuerdo aplastada
en la ruta más fácil
para evitar ausencias inexplicables
necesito irme de nuevo
porque siempre quiero lo que nunca lograré
pero también quería entender todo lo que está pasando
que pasó
y luego quién sabe tal vez construir
cualquier cosa
que no solo esto
tan tonto y malo
pero a donde ir
no hay ninguna parte
excepto el domingo por la tarde
de mi memoria confusa
iglesia llena de gente

Larissa Lins nació en Fortaleza en 1989 y, desde 2018, vive en Río de Janeiro. Licenciada en Derecho, ya no ejerce la abogacía. Especialista en traducción, actualmente escritora, investigadora y traductora. También es lingüista y estudiante de maestría en el Programa de Posgrado en Estudios del Lenguaje de la PUC-RIO. En 2022 publica Ardósia, de la Editora Urutau, donde es posible encontrar estos y otros poemas.