Poemas de Marwa Nabil

Libertad

Inundaciones, volcanes y mares
No me importa lo anterior
Solo me importa mi trasero
¿Cómo puedo ocultarlo?

No tengo una orquídea

Soy mansa como una vaca
Mis muslos son gruesos
pero mi Cáliz es asesinado
por una criatura de cuatro patas.
Ella también es una vaca
y ciega.

 

 

ola

su pene tiene cabeza
tiene un ojo
su pupila conoce el idioma
de olas

Tu cuerpo, mi mensajero

¿Cuándo nos sentamos juntos?
Para hablar dulcemente
y entonces verte desnudo como
¿un niño humilde?

Más amor me permitirá atizarte:
tengo la intención de mostrar mi pasión por las personas.
Deja que tu cuerpo sea mi mensajero.

Estoy pensando en sangre
y el condón.
Sin embargo,
veo a Dios solo en tu pene.

El poema más largo del mundo
lo escribiré en su cuello.

(Traducción del inglés: Cynthia Pech)

 

  • Marwa Nabil, nació en el Cairo, Egipto. Se licenció en Artes, en el Departamento de Filosofía de la Universidad Ain Shams. Tiene una Maestría en Filosofías de la Ciencia y un Doctorado en Lógica y Filosofía de la Ciencia por la misma Universidad. Diplomada en Filosofía Islámica y Occidental por la Universidad de El Cairo. Ha publicado tres libros de poesía: Ella es tan amable como una vaca (2014), Contra lo cotidiano (2018) y Citoplasma (2020); y los libros de filosofía El concepto de tiempo. Controversia Bergson-Einstein (2021) yTeología de la Ausencia de Dios vol.1 (2018) vol. 2 (2023).