<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Revista La Otra</title>
	<atom:link href="http://www.laotrarevista.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.laotrarevista.com</link>
	<description>Revista de poesía + Artes visuales + Otras letras</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 18:47:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Jorge Valbuena</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/02/jorge-valbuena/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/02/jorge-valbuena/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 18:47:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetas al ruedo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2670</guid>
		<description><![CDATA[Desde otro tiempo, donde la herida lanza pedradas contra el abismo y no hay silencio más fatuo que aquel que agota la memoria. Como un relámpago nocturno, igual que una luciérnaga en medio de la oscuridad, con el tacto debil, &#8230; <a href="http://www.laotrarevista.com/2012/02/jorge-valbuena/">Ver más <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/02/jorge-valbuena-88x100.jpg" alt="jorge-valbuena" title="jorge-valbuena" width="88" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-2671" />Desde otro tiempo, donde la herida lanza pedradas  contra el abismo y no hay silencio más fatuo que aquel que agota la memoria.  Como un relámpago nocturno, igual que una luciérnaga en medio de la oscuridad,  con el tacto debil, con la palabra quemando el augurio, escribe el poeta Jorge  Valbuena. Presentamos a continuación una muestra de su trabajo literario.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
Coordinadora de la sección: <em>Stephanie Alcantar</em><br />
<span id="more-2670"></span></p>
<p><strong>Señales de humo</strong>&nbsp;</p>
<p>Desde esta esquina podemos escuchar los recuerdos<br />
Verlos pasar rodando como piedras lanzadas desde otro tiempo<br />
Hasta este invierno<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  Que nos incinera&nbsp;<br />
Esperamos que las tormentas pasen  despacio<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Que se replieguen en sus alas movedizas<br />
Y&nbsp; hagan su estorbo en la cornisa de estas sombras</p>
<p>Mordemos el tímpano de la historia<br />
Padecemos el dolor de las crisálidas al nacer<br />
Enhebramos el chillido en las lápidas que cubren las cabezas<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  No hay afanes para vivir<br />
No hay vicios que esperen <br />
Ni desesperos más fatuos<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  Que esta sobriedad&nbsp;<br />
Somos una legión de dolores  cuaternarios<br />
Puestos a prueba en el frío de  este siglo<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Que renueva los suspiros y los congela<br />
En el ciclo vital del  sufrimiento&nbsp;<br />
Desvanecidos y secretos<br />
Escuchamos los recuerdos doblar las esquinas<br />
Husmear estos viejos adoquines<br />
Rondar con sus pasos de elefante<br />
Las cicatrices<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Del viento&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Endemia</strong></p>
<p>En los  escaparates de la memoria<br />
los huesos abundan</p>
<p>                              las llagas han rebosado el miedo</p>
<p>el olvido ha hecho un cementerio<br />
de cenizas.</p>
<p>Los ojos<br />
 cansados de repetirse<br />
                   niegan su reflejo<br />
se invaden de moscas,<br />
tallan una aurora vieja.</p>
<p>La ceguera mengua con el viento <br />
                                           al atardecer</p>
<p>trae la hojarasca del silencio<br />
                      bautizado <br />
                                  como único recuerdo moribundo<br />
que nos arde en los colores de la piel.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ángeles nocturnos</strong></p>
<p>Desnudos de abandono</p>
<p>La noche nos acumula entre sus cuerpos</p>
<p>Gélidos de tiempo y de sombras<br />
Armados de lluvias pasajeras<br />
Secretos bajo el árbol negro<br />
…<br />
Aún vivos </p>
<p>Viejos<br />
Desde la memoria que roen los relámpagos</p>
<p>Austeros<br />
Desde el despertar</p>
<p>No es  este el cielo de agujas<br />
                                       Que oscureció</p>
<p>Es otra antigüedad tras el cerrojo<br />
Otras pupilas que se observan bajo una masacre<br />
                                        De luciérnagas<br />
Manos que empuñan la lengua sideral<br />
La astrosa urgencia de olvidar despacio<br />
Ahogándonos de oscuridad<br />
Lamiendo el polen de las madrugadas<br />
Doblando la esquina perpetua<br />
Empiezan a enfriar los huesos<br />
Caen los párpados <br />
Los gallos entierran su plumaje<br />
Mienten tres veces <br />
Picotean a la luna<br />
Alguien fermenta en su inanición<br />
A esta hora profunda <br />
Bosteza el abandono en la raíz de tu vientre</p>
<p>Cruje la canícula</p>
<p>Bajo las cenizas<br />
El  fuego comienza a cicatrizar</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Desencuentros</strong></p>
<p>Camino buscando el primer paso<br />
                   la salida al comienzo<br />
el instante que enciende<br />
                           la luz oscura.</p>
<p>                              Todo me devuelve al fin<br />
a tus ojos regresando con el viento<br />
a tu voz callando mi nombre <br />
                          a tu espera en el  vacío.</p>
<p>Llamo a la noche <br />
                     y prolongo tu retorno<br />
limpio tus huellas con  mi sombra<br />
inundo tu luz con espejos rotos<br />
                          desfigurados desde el nacimiento <br />
antes de ser reflejo <br />
              o cristal roto<br />
tiempo roto.</p>
<p>Pienso en desnudarte<br />
así, fragmentada en el hielo<br />
                        poseída por mis cauces secos<br />
           inerte en el origen de la lluvia,<br />
                             gota a gota<br />
irme en tu mortal orgullo<br />
Ascendiendo a tus pensamientos<br />
                    que amanecen<br />
                       en el instante último<br />
en que la luna agota su luz<br />
                           para que seas esta hoguera.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Arquitectura de viento </strong></p>
<p>a la intemperie <br />
siempre a contraluz</p>
<p>          he convertido tus muros en ocasos<br />
     los amaneceres son tus puertas<br />
las ventanas sordas de la brisa</p>
<p>sólo el tiempo mantiene en el silencio<br />
               la tempestad de su reloj de arena</p>
<p>sólo la luz busca su orilla<br />
           en el centro del fuego</p</p>
<p>espero desde el fondo <br />
                     siempre a la intemperie<br />
          en este desierto vacío donde habitas <br />
los espejismos  de un recuerdo derrumbándose</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Los colores de la sed</strong></p>
<p>Sabía Arturo Cova<br />
que el lugar donde guardaba el cuchillo<br />
 era del mismo color de su piel. <br />
 <br />
Esperaba que el dolor se durmiera en la sangre<br />
                    que pasara de sol de los  venados<br />
          a selva de réquiem, caucho calcinado,<br />
            y ese vaho de mujer<br />
                       con la savia del llanto<br />
soportando el fango del camino,<br />
    las palabras áridas de olvido<br />
        y una caricia de fuego<br />
 que nacía en el fondo de la tierra…</p>
<p>Sabía Arturo Cova<br />
        que esa ira era<br />
        una semilla sembrada en un revólver<br />
              en mitad de la vía<br />
               de un disparo eterno.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>La ardiente oscuridad</strong></p>
<p>Hemos muerto.<br />
Todos en esta casa han abierto las ventanas<br />
                                han dejado  libre al silencio<br />
y al tiempo que nos busca.</p>
<p>Las viejas grietas <br />
              buscan su desembocadura. </p>
<p>las sombras rasgan las paredes<br />
             de su incertidumbre.</p>
<p>El aire, viciado de recuerdos<br />
             asfixia los platos vacíos. </p>
<p>El cielo ha olvidado su nombre <br />
            y quiere bebernos en su tempestad.</p>
<p>Caen las plumas de sus nidos<br />
           y las cáscaras de sus vuelos. </p>
<p>Hambrientos de olvido <br />
           oscurecemos </p>
<p>Lamemos la cornisa de las tardes. </p>
<p>En esta casa<br />
invadida de pájaros de humo<br />
sólo la noche <br />
                nos sepulta.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>JORGE VALBUENA</p>
<p><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/02/jorge-valbuena.jpg" alt="jorge-valbuena" title="jorge-valbuena" width="187" height="211" class="alignleft size-full wp-image-2671" />Cundinamarca, Colombia, 1985.  Licenciado en Humanidades y Lengua Castellana. Su primer poemario: “Presos”,  recibió el premio Departamental de Poesía de Cundinamarca en el año 2008. El  mismo año “<em>Los arados del parpadeo</em>”  fue merecedor del Premio de Poesía Revista Surgente. Su obra <em>“Péndulos”</em> fue reconocida con el primer  puesto en el concurso Bonaventuriano de poesía en el año 2010 y &nbsp;su poema <em>“Abismos del silencio”</em> fue ganador en el  concurso nacional de poesía “Palabra de la memoria”. Participó en el XIV  Encuentro Internacional de Poetas en Zamora, Michoacán, México. Colabora como  corresponsal en la revista RED DOOR de New York. Es promotor de lectura y  escritura en La Red Capital de Bibliotecas Públicas de Bogotá. Actualmente  forma parte del colectivo literario La Raíz Invertida.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/02/jorge-valbuena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hitza dugu / Tenemos la Palabra</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/hitza-dugu-tenemos-la-palabra/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/hitza-dugu-tenemos-la-palabra/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 20:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actividades culturales]]></category>
		<category><![CDATA[Festivales y encuentros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2669</guid>
		<description><![CDATA[Arranca en el País Vasco el Festival &#8220;Tenemos la palabra&#8221;. Uberto Stabile reinicia sus presentaciones de su documental &#8220;Tan Lejos de Dios&#8221;, Poesía en la frontera mexicana. Ver documento PDF]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Arranca en el País Vasco el Festival &#8220;Tenemos la palabra&#8221;. Uberto Stabile reinicia sus presentaciones de su documental &#8220;Tan Lejos de Dios&#8221;, Poesía en la frontera mexicana.<br />
<a href="https://docs.google.com/open?id=0B5E5j8SZNKA-YzljOTk4NDItMzIzNy00YTI1LTgxY2EtMmJjNWU3OTk4MjI4" title="Programa oficial" target="_blank">Ver documento PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/hitza-dugu-tenemos-la-palabra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poetas de Islas Canarias</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/poetas-de-islas-canarias/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/poetas-de-islas-canarias/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:44:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colección 20 del XX]]></category>
		<category><![CDATA[Libros de La Otra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2661</guid>
		<description><![CDATA[Contacto para ventas: ventas@laotrarevista.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.laotrarevista.com/images/libros/poetas-canarios-full.jpg"  rel="lightbox[roadtrip]"><img alt="Poetas de Islas Canarias" src="http://www.laotrarevista.com/images/libros/poetas-de-islas-canarias.jpg" title="Poetas de Islas Canarias" class="aligncenter" width="450" height="320" /></a><br />
Contacto para ventas: <a title="Ventas" href="mailto:ventas@laotrarevista.com">ventas@laotrarevista.com</a><br />
<span id="more-2661"></span><br />
<div class="xsmall jayq-all jayq-blitzer" >
   <div class="jtabs">
      <ul>
         <li><a href="#jtabs-1">Presentación</a></li><li><a href="#jtabs-2">Antologador</a></li><li><a href="#jtabs-3">Ilustrador</a></li><li><a href="#jtabs-4">Reseñas</a></li>
      </ul>
         <div id="jtabs-1"><p><img alt="" src="http://www.laotrarevista.com/images/libros/poetas-canarios-200x312.jpg" title="poetas canarios" class="alignleft" width="200" height="312" /><strong>Poetas de Islas Canarias (Colección 20 del XX. La  Otra)</strong></p>
<p>Ser isleño es una forma de estar rodeado por todo, cerca de todo y alejado de  todo. Esta perplejidad modela el carácter, atrae espejismos e ideas únicas. Las  Islas Canarias, como otros archipiélagos, son territorios de creolidad,  receptivos a las corrientes estéticas que llegan del exterior.</p>
<p>Mientras avanza el siglo xx, las siete islas atlánticas se van  transformando en tubos de ensayo donde se experimentan nuevas y arriesgadas  aventuras literarias: el modernismo, el vanguardismo, el creacionismo, el  surrealismo, la poesía social, intimista, existencial, filosófica, experimental.  Los contactos con el exterior comienzan a dar frutos. La lírica canaria  inaugura un siglo original, situándose en algunos momentos a la vanguardia de  la lírica hispánica. La lejanía de la Metrópolis impide durante mucho tiempo  que esta evidencia sea confrontada por los especialistas pero su singularidad  va encontrando un lugar diferenciado en los libros de  Literatura.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p>Lo que aquí se cuenta es un Paraíso de islas  unidas por aquello que las separa y que no es precisamente el tiempo, ni el  mar, ni la propia geografía. Es la isla inventada durante cien años por veinte  poetas de las Islas Canarias del s. xx.</p>
<p><center><a   class="jbutton red small  " href="http://www.laotrarevista.com/suscripciones/"><span >Pedir libro</span></a></center></p>
<p>&nbsp;</div><div id="jtabs-2"><p><img alt="" src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2011/10/de-sancho.jpg" title="Juan Carlos de Sancho" class="aligncenter" width="550" height="409" /></p>
<p><strong>Juan Carlos de Sancho (antologador)</strong><br />
Las Palmas de Gran Canaria (1956). Islas Canarias. España.<br />
Poeta, escritor, guionista (Madrid, 1987/1996) y dibujante.<br />
Columnista de prensa y crítico de arte y literatura en páginas<br />
culturales de periódicos y revistas. Cofundador de la<br />
Revista de Literatura y Artes Puentepalo (1980) y codirector<br />
de la Editorial Puentepalo (2001/2004).<br />
Antólogo de poetas canarios en Italia, Argentina y<br />
México. Ha publicado La Fiesta del Desierto (1986), <em>Manuel</em><br />
<em>Vázquez Montalbán en Memoria </em>(2004, prólogo José<br />
Saramago), <em>El  Confital, Ningún pájaro vuela donde el aire no</em><br />
<em>existe </em>(2005,  traducido al italiano para La Universidad de<br />
Génova por Jenis Cannata, 2010).<br />
Compilador de la antología <em>Poetas Canarios en Buenos</em><br />
<em>Aires </em>(2009,  editorial La Máquina del Tiempo, Buenos Aires).<br />
En los últimos años asiste como ponente a Coloquios<br />
Internacionales de Literatura en México (Guadalajara,<br />
Oaxaca,  Ciudad Juárez), Irlanda y Portugal.</p>
<p>&nbsp;</div><div id="jtabs-3"><p><img alt="" src="http://www.laotrarevista.com/images/libros/augusto-vives.jpg" title="Augusto Vives" class="aligncenter" width="305" height="392" /></p>
<p><strong>Augusto Vives | ilustrador de portada</strong><br />
<img alt="" src="http://www.laotrarevista.com/images/libros/ilustracion-poetas-canarios.jpg" title="Ilustracion poetas canarios" class="alignleft" width="150" height="229" />Las Palmas de Gran Canaria, España, 1964. Licenciado en Bellas<br />
Artes, artista plástico. Becado por el proyecto Erasmus Bureau,<br />
de la Comunidad Económica Europea. Estudió en la Ecole<br />
des Beaux Arts et des Arts Appliiqués en Toulouse, Francia.<br />
Premios: VII Certamen de Arte Joven Canario. VII Bienal<br />
Regional de Arte Villa de Teror. Accésit, Premio de Pintura<br />
Antonio Padrón, Galdar, 1995. Accésit, I Certamen de Pintura<br />
Puerto de La Luz, La Regenta, 1996. IV Certamen  Ciudad<br />
de las Palmas, Castillo de la Luz, 1997. VII Certamen de  Pintura<br />
Antonio Padrón, Las Palmas, entre otros.<br />
Exposiciones individuales: En Las Palmas<br />
<em>Mirada Interior</em>,  Galería 0-Tres; <em>Estructura  Animal </em>(1996<strong>)</strong>, cicca;<br />
<em>Geografías del Vuelo</em>, Galería Rosales y Bartóky; <em>Fragmentos</em><br />
<em>de Paraíso </em>(2006),  Fundación Mafre Guanarteme. En Sta.<br />
Cruz de Tenerife; <em>Bird </em>(1997), Círculo de Bellas Artes; <em>La Naturaleza</em><br />
<em>de Mi Juego </em>(1997), Galería Magda Lázaro; <em>Memoria,</em><br />
<em>la Fábula y el Olvido </em>(2002), Galería Magda Lázaro; <em>Fragmentos</em><br />
<em>de Paraíso </em>(2006  y 2007), Fundación Mafre Guanarteme .<br />
Ha participado en más de 20 exposiciones colectivas en  Canarias,<br />
España  continental y Portugal.</p>
<p>&nbsp;</div><div id="jtabs-4"><a href="http://www.laotrarevista.com/2012/01/resena-y-entrevista-poetas-de-islas-canarias/">Reseña y entrevista Poetas de Islas Canarias</a></p>
<p><a href="http://creativacanaria.com/index.php/la-cometa-nueva/2230-poetas-de-islas-canarias-en-me.ico"  rel="lightbox[roadtrip]">Poetas de Islas Canarias en México</a></p>
<p><a href="http://alexisravelo.canariblogs.com/2011/11/12/poetas-de-islas-canarias-20-del-xx/">Poetas de Islas Canarias. 20 del XX</a></p>
<p><a href="http://www.laotrarevista.com/2011/10/de-sancho-20-poetas-islenos-del-siglo-xx/">De Sancho lleva a México a 20 poetas isleños del siglo XX</a></p>
<p><a href="http://www.laotrarevista.com/2011/11/presentacion-poetas-de-islas-canarias/">Presentación en México de la antología “Poetas de Islas Canarias”</a></p>
<p>&nbsp;</div>
   </div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/poetas-de-islas-canarias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Campos magnéticos</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/campos-magneticos/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/campos-magneticos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:41:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colección 20 del XX]]></category>
		<category><![CDATA[Libros de La Otra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2660</guid>
		<description><![CDATA[Contacto para ventas: ventas@laotrarevista.com &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.laotrarevista.com/images/libros/campos-magneticos-full.jpg"  rel="lightbox[roadtrip]"><img alt="Campos magnéticos" src="http://www.laotrarevista.com/images/libros/campos-magneticos.jpg" title="Campos magnéticos" class="aligncenter" width="450" height="320" /></a></p>
<p>Contacto para ventas: <a href="mailto:ventas@laotrarevista.com" title="Ventas">ventas@laotrarevista.com</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/campos-magneticos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El don de la noche</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/el-don-de-la-noche/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/el-don-de-la-noche/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colección Temblor de Cielo]]></category>
		<category><![CDATA[Libros de La Otra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2659</guid>
		<description><![CDATA[Contacto para ventas: ventas@laotrarevista.com &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.laotrarevista.com/images/libros/don-de-la-noche-full.jpg"  rel="lightbox[roadtrip]"><img alt="El don de la noche" src="http://www.laotrarevista.com/images/libros/el-don-de-la-noche.jpg" title="El don de la noche" class="aligncenter" width="450" height="320" /></a></p>
<p>Contacto para ventas: <a href="mailto:ventas@laotrarevista.com" title="Ventas">ventas@laotrarevista.com</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/el-don-de-la-noche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Versos para el recreo</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/versos-para-el-recreo/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/versos-para-el-recreo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:31:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libros de La Otra]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía para niños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2658</guid>
		<description><![CDATA[Contacto para ventas: ventas@laotrarevista.com &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.laotrarevista.com/images/libros/versos-para-el-recreo-full.jpg"  rel="lightbox[roadtrip]"><img alt="Versos para el recreo" src="http://www.laotrarevista.com/images/libros/versos-para-el-recreo.jpg" title="Versos para el recreo" class="aligncenter" width="450" height="320" /></a></p>
<p>Contacto para ventas: <a href="mailto:ventas@laotrarevista.com" title="Ventas">ventas@laotrarevista.com</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/versos-para-el-recreo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Otra 14</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/la-otra-14/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/la-otra-14/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 20:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notas destacadas]]></category>
		<category><![CDATA[Revista impresa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2657</guid>
		<description><![CDATA[Ya está a la venta el número 14 de la revista La Otra. Cómprala y… sobre todo, leela. Suscríbete o adquiere La Otra impresa. Conoce sus contenidos. No te quedes con las ganas, espabílate, donde quiera que vivas, allí la &#8230; <a href="http://www.laotrarevista.com/2012/01/la-otra-14/">Ver más <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="La Otra 14" src="http://www.laotrarevista.com/images/revistas/la-otra-14-86x100.jpg" title="La Otra 14" class="alignleft" width="86" height="100" />Ya está a la venta el número 14 de la revista <strong><em>La Otra</em></strong>. Cómprala y… sobre todo, leela.<br />
Suscríbete o adquiere <strong><em>La Otra</em></strong> impresa. Conoce sus contenidos. No te quedes con las ganas, espabílate, donde quiera que vivas, allí la tendrás. Mira de lo que te pierdes.<br />
<span id="more-2657"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img src="http://www.laotrarevista.com/images/revistas/la-otra-14.jpg" /><br />
<img src="http://www.laotrarevista.com/images/revistas/la-otra-14-indice.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/la-otra-14/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Presentación de La Otra-Gaceta 58</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/presentacion-de-la-otra-gaceta-58/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/presentacion-de-la-otra-gaceta-58/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 16:52:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[La otra gaceta]]></category>
		<category><![CDATA[gaceta58]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2655</guid>
		<description><![CDATA[Casa Silva de Poesía de Bogotá José Ángel Leyva A reserva de hacer algo semejante para La Casa del Poeta Ramón López Velarde, de México, que cumplió este 2011 veinte años de existencia, retomo esta breve nota para referirme a &#8230; <a href="http://www.laotrarevista.com/2012/01/presentacion-de-la-otra-gaceta-58/">Ver más <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Casa Silva de Poesía de Bogotá<br />
José Ángel Leyva</p>
<p><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/leyva-casa-silva-93x100.jpg" alt="leyva" title="leyva-casa-silva" width="93" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-2652" />A reserva de hacer algo semejante para La Casa del Poeta Ramón López Velarde, de México, que cumplió este 2011 veinte años de existencia, retomo esta breve nota para referirme a los 25 años de permanencia de Casa Silva de Poesía y a su inspiración fundacional hacia otros países que han creado casas o centros dedicados al cultivo y el culto de la poesía y de los poetas. En Casa Silva fue mi primera lectura en Colombia, y ante ese público nutrido y atento, respetuoso y crítico, se afianzó mi amor por su gente, por su historia, por su empeño en desterrar el terror con la palabra.<br />
<span id="more-2655"></span></p>
<p><strong>Casa de Poesía Silva… y la nave va</strong><br />
José Ángel Leyva</p>
<div id="attachment_2652" class="wp-caption aligncenter" style="width: 289px"><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/leyva-casa-silva.jpg" alt="leyva" title="leyva-casa-silva" width="279" height="300" class="size-full wp-image-2652" /><p class="wp-caption-text">José Ángel Leyva en Casa Silva</p></div>
<p>A Colombia y a México los une la  paradoja. Pueblos sensibles a la cultura son también víctimas de la barbarie;  el optimismo y la tragedia se revuelven en su historia con semejante furia; la  palabra y su contradicción con la realidad nombran la imaginación impresa en su  literatura. Quizás por ello mismo la fundación de la primera Casa o centro  dedicado al culto y al cultivo de la poesía en América Latina haya tenido lugar  en Bogotá, con sus muchos y relevantes significados en una época en la que recaían  sobre Colombia estigmas de desesperanza. Cinco años después, el poeta y promotor  cultural Alejandro Aura  fundaría en la  Ciudad de México la Casa del Poeta Ramón López Velarde, bajo diferentes  circunstancias, pero con propósitos similares y un simbolismo muy aproximado.  Luego vendrían otras Casas en diversos países, inspiradas en el modelo  colombiano.</p>
<p><div id="attachment_2614" class="wp-caption alignleft" style="width: 158px"><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/casa-silva-1.jpg" alt="casa-silva" title="casa-silva-1" width="148" height="198" class="size-full wp-image-2614" /><p class="wp-caption-text">Casa Silva de Poesía</p></div>Los acervos bibliográfico y fonológico son quizá los contenidos de mayor  envergadura que posee Casa de Poesía Silva, que registra la presencia de  cientos de poetas de numerosos países del mundo. Las voces de poetas  consagrados y noveles, de conferencistas, forman parte del enorme coro de la  historia de un cuarto de siglo de este centro cultural dedicado al padre de la  poesía colombiana, que por época y poética corresponde al modernismo, pero cuya  vida encaja más en la leyenda romántica. Su naufragio, la pérdida de la obra en  tal percance, y la decisión de consagrar la belleza de su juventud a la muerte  por decisión propia son hechos que reafirman tal vocación.</p>
<p>Casa Silva, a diferencia de la López Velarde, aglutinó desde sus inicios  a poetas de distintos perfiles estéticos e ideológicos en torno a la figura de  la poeta María Mercedes Carranza. Vínculos que se han roto y unido de manera  intermitente. Pero las causas de tales veleidades no atienden a otras razones  que a las propias del ser humano y en este caso de la dinámica de las  vanidades, de las disputas propias del gremio versificador que no está exento  de las tentaciones del poder, los privilegios, el olor de la fama o por lo  menos de la notoriedad.</p>
<p><div id="attachment_2653" class="wp-caption alignleft" style="width: 307px"><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/mercedes-carranza.jpg" alt="" title="mercedes-carranza" width="297" height="198" class="size-full wp-image-2653" /><p class="wp-caption-text">Mercedes Carranza</p></div>La Casa de Poesía Silva, tras la muerte,  también por voluntad propia o movida por el desaliento, de María Mercedes  Carranza, en el contexto social aún desgarrado de su país, vino a recaer en  Pedro Alejo Gómez, diplomático y abogado, hijo de una de las luminarias de la  narrativa colombiana, Pedro Gómez Valderrama, y él mismo poeta. Es posible que,  en el nuevo entramado político de Colombia, Casa Silva ya no posea el mismo  relieve simbólico que tuvo durante sus primeros lustros, pero aún significa, junto  con el Festival de Poesía de Medellín, expresión genuina de la sociedad  colombiana para mantener vigente el espíritu de los Alzados en Almas contra el  horror y la muerte.</p>
<p>Complicada gestión de recursos financieros para mantener a flote esta  nave cultural, no sólo ante las instancias gubernamentales, sino en la  elaboración de programas que produzcan autogenerados para sostener el rumbo y  la movilidad, la asistencia de públicos fieles a los recitales, las  conferencias, los conversatorios, los performances de carácter poético, la  revista anual <em>Casa Silva</em>, que funge  como memoria y referente imaginativo de las actividades que se realizan y  presentarán en sus instalaciones. Pedro Alejo Gómez, me consta, ha empeñado su  voluntad en desplegar todo tipo de posibilidades que atraigan recursos y den  nuevos vientos a esta casa insignia de la poesía iberoamericana, universal,  diría yo. Una visibilidad más nítida, quizás, para quienes no somos  colombianos, pero profesamos un profundo amor por este país y sus virtudes  expuestas o inhibidas.</p>
<p><div id="attachment_2654" class="wp-caption alignright" style="width: 235px"><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/pedro-alejo-gomez.jpg" alt="" title="pedro-alejo-gomez" width="225" height="300" class="size-full wp-image-2654" /><p class="wp-caption-text">Pedro Alejo Gómez</p></div>Contrababel es uno de esos inventos de Pedro Alejo Gómez que nos  permiten asomarnos no sólo al compromiso de la búsqueda, de la sobrevivencia,  sino a la exploración de posibilidades de crecimiento y diversificación de la  poesía con otras disciplinas, otros discursos, otros lenguajes, distintos modos  de nombrar la vida, el hábitat natural de esa criatura expulsada  del paraíso, que anhela construir un ámbito  que lo ponga a salvo de la intemperie, de la inseguridad y el miedo, es decir,  no sólo nombrar sino poner los cimientos, las bases, la perspectiva inagotable  de la Casa de la Poesía.</p>
<p>Casa Silva es ya patrimonio cultural de Colombia y de América Latina,  parte de la memoria y de los significados de una sociedad que no se resigna a  ser identificada por la violencia que la asola, sino por la fuerza de su  imaginación y sus afanes de paz, de justicia, de belleza.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/presentacion-de-la-otra-gaceta-58/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pedro Lastra. Poesía y Exilio</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/pedro-lastra-poesia-y-exilio/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/pedro-lastra-poesia-y-exilio/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 16:11:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[La otra gaceta]]></category>
		<category><![CDATA[gaceta58]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2651</guid>
		<description><![CDATA[Fredy Yezzed (Colombia, 1979) nos hace llegar esta reflexión del poeta chileno Pedro Lastra sobre un tema que cala de manera particular a los opositores al régimen de Pinochet. Publicamos además una muestra de poemas sobre el tema. &#160; &#160; &#8230; <a href="http://www.laotrarevista.com/2012/01/pedro-lastra-poesia-y-exilio/">Ver más <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/pedro-lastra-65x100.jpg" alt="pedro-lastra" title="pedro-lastra" width="65" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-2627" />Fredy Yezzed (Colombia, 1979) nos hace llegar esta reflexión del poeta chileno Pedro Lastra sobre un tema que cala de manera particular a los opositores al régimen de Pinochet. Publicamos además una muestra de poemas sobre el tema.<br />
<span id="more-2651"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/pedro-lastra.jpg" alt="pedro-lastra" title="pedro-lastra" width="129" height="198" class="aligncenter size-full wp-image-2627" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Click para ver a pantalla completa</strong></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" style="width:420px;height:297px" id="487261eb-8af2-21c0-a5e5-ce2c33038c73" ><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v2/IssuuReader.swf?mode=mini&amp;shareMenuEnabled=false&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=120116150658-12508180f19a4a4b9a13a944d93578bd" /><param name="allowfullscreen" value="true"/><param name="menu" value="false"/><param name="wmode" value="transparent"/><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v2/IssuuReader.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" wmode="transparent" style="width:420px;height:297px" flashvars="mode=mini&amp;shareMenuEnabled=false&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=120116150658-12508180f19a4a4b9a13a944d93578bd" /></object></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/pedro-lastra-poesia-y-exilio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Coral Bracho vista por Óscar Wong</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/coral-bracho-vista-por-oscar-wong/</link>
		<comments>http://www.laotrarevista.com/2012/01/coral-bracho-vista-por-oscar-wong/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 16:06:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[La otra gaceta]]></category>
		<category><![CDATA[gaceta58]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2650</guid>
		<description><![CDATA[El poeta mexicano Wong hace un análisis del libro Si ríe el emperador (Edic. Era, Méx., 2010, 79 pp.), de su compatriota, una de las poetas más relevantes de México. &#160; &#160; VIOLENCIA Y DESAMPARO, ORFANDAD Y MELANCOLÍA CORAL BRACHO, &#8230; <a href="http://www.laotrarevista.com/2012/01/coral-bracho-vista-por-oscar-wong/">Ver más <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/coral-bracho-1-75x100.jpg" alt="coral-bracho" title="coral-bracho-1" width="75" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-2616" />El poeta mexicano Wong hace un análisis del libro Si ríe el emperador (Edic. Era, Méx., 2010, 79 pp.), de su compatriota, una de las poetas más relevantes de México.<br />
<span id="more-2650"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>VIOLENCIA Y DESAMPARO, ORFANDAD Y MELANCOLÍA</strong><br />
CORAL BRACHO, <em>SI RÍE EL EMPERADOR</em></p>
<p>Óscar Wong</p>
<div id="attachment_788" class="wp-caption aligncenter" style="width: 128px"><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2009/04/wong.jpg" alt="" title="Oscar Wong" width="118" height="153" class="size-full wp-image-788" /><p class="wp-caption-text">Oscar Wong</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>A</strong>prehender al mundo de manera sensitiva a  través de esa dinámica sonora que surge de la emoción, de la conmoción ante esa  voluntad de mirar el interior de las cosas, mediante la observación profunda,  aguda del entorno, forma parte de la seducción poética. De manera que en la  mirada sensible se genera una intimidad, un vínculo significativo entre la  imagen fundamental que se contempla, con un principio de movilidad, y el  espacio interior que se condensa en múltiples significados, con una dimensión  demiúrgica y una tonalidad, una armonía plena de la estrofa. Es cierto que, de  acuerdo con Gorostiza, en la poesía se advierte un desarrollo plástico,  limitado y finito, y un desarrollo dinámico, de progreso continuo, que  convergen en una superficie y en un fondo animado por su propia dicción.<br />
<div id="attachment_2616" class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/coral-bracho-1.jpg" alt="coral-bracho" title="coral-bracho-1" width="225" height="300" class="size-full wp-image-2616" /><p class="wp-caption-text">Coral Bracho</p></div>La poesía puede concebirse, además, como un acto de  comunicación, si se parte de que para entender es indispensable el hecho de  descifrar, ya que atender al significado significa <em>traducir</em>, como indica  George Steiner, aunque también representa maniobrar la codificación rítmica,  estructural y considerar la emisión y recepción del significado, partiendo de  la “indagación intuitiva”. Es válido, entonces, cuestionar la substanciabilidad  de la palabra, a partir del sonido y de su repercusión significante. Pero si se  busca abordar el espacio escritural, sin llegar a lo que Octavio Paz determina  como “artefactos líricos”, también la relación humana se marca, no de manera  categórica, estética, sino desde la perspectiva sonora-conceptual (1),  donde ética y estética buscan conciliarse en el textual espacio del poema.<br />
Lo discursivo prevalece sobre la exaltación lírica  –entendida como emotividad cuasi desbordada y, por tanto, centrada en el  sujeto–, que genera reflexiones lingüísticas, puesto que la analogía fónica  genera (Escalante <em>dixit</em>), una analogía de sentido. Como elemento  constructivo del verso, el ritmo asume también el matiz léxico y la cualidad de  los sonidos que provoca la variedad acústica o articulativa. Las reflexiones  anteriores son indispensables para abordar las característica líricas de Coral  Bracho –la suave respiración, apoyada en el silencio como factor central, el  ámbito metonímico que provoca una dinámica descriptiva y enumerativa; las  aclaraciones y precisiones dentro del esquema estrófico, induciendo una  sintaxis peculiar– que prevalecen en el poemario <strong><em>Si ríe el emperador</em></strong> (Edic. Era, Méx., 2010, 79 pp.), donde el silencio, como cualidad fónica  esencial, representa, instaura, funda una imagen sonora con un valor  determinante.<br />
La inmovilidad cadenciosa, visual, representa ese silencio  resonante, ese pensamiento dinámico, perturbador. El mutismo habla en poesía, y  ésta, según Heidegger, implanta la <div id="attachment_2617" class="wp-caption alignright" style="width: 274px"><img src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2012/01/coral-bracho-2.jpg" alt="" title="coral-bracho-2" width="264" height="198" class="size-full wp-image-2617" /><p class="wp-caption-text">Coral Bracho</p></div>contemplación. Por eso Coral Bracho  transmuta la substancia y la forma lingüística en el tiempo del poema: el  silencio que atiende atrás de las imágenes, de los objetos. En el presente  poemario se fijan 7 estancias, 7 capitulares donde la voz se concentra y se  expande a través del silencio, de la memoria viva, de la voz que activa al  mundo. La expresión poética de la autora simula esa “<em>levedad de nieve</em>”  cuando desciende el ave entre las rocas. Por supuesto que la poesía no es un  acto de reflexión –aquí no intervienen los factores del pensar; tampoco, desde  la perspectiva señalada, <em>se piensa sobre lo pensado</em>, como se concibe al  acto de reflexionar–. Paronomasias y combinaciones rítmicas aliterantes,  designación articulada, sin eludir el campo de la representación., marcado  ejemplo de discurso lingüístico, donde la cadencia silábica, el enunciado  sonoro, también es requerido para su realización, incluso teleológica, sin  descuidar el marco humano, real. Y aunque Bracho jamás pretende desacralizar a la  poesía, sí busca ahondar en la dimensión lingüística, buscar las posibilidades  del lenguaje, partiendo de la correspondencia:  expresión-contenido-intención-resolución. (2) <br />
La visión  sensible, estética, de la autora busca, justamente, percibir la realidad desde  la perspectiva ética y estética, por eso el país se observa como velo de arena  y donde la historia, el manto que se hunde, se precipita en la arcilla (p. 27).  La visión de un vehículo público incendiado por manifestantes, sinécdoque de un  país agónico, convulso, sirve a la autora para determinar el ámbito social (3). El manejo  del paralelismo –similar a la utilizada por la expresión judaica– también es un  pretexto para expresar los procesos políticos (Cf. “Modos distintos”: 30), o  bien el manejo de la rabia de un perro, atacando a una mujer con un niño en  brazos, simbolizando la furia del mundo. Aquí también la muerte acecha, la  violencia como oquedad entre palabras, como luz fugaz, como un espejo vacío:</p>
<blockquote><p>“<em>El instante en que el perro adiestrado</em><br />
<em>ataca</em><br />
<em>a la frágil, azorada mujer</em><br />
<em>con el niño en brazos</em><br />
<em>es el instante en el que todo cambia.</em><br />
<em>Desde los ojos</em><br />
<em>inyectados del perro</em><br />
<em>el mundo mira</em>”.<br />
                                               (p.  31)</p></blockquote>
<p>Haz y envés,  la inmensidad frente a la mosca que golpea el frasco -lo dual siempre en  oposición-, en la suavidad, entre los muelles o en los bordes de los  crisantemos. Quietud y devastación desbordándose, conciliándose. El movimiento  es básico para enfrentar lo evanescente, lo inefable; por algo el campo  semántico se concentra en vocablos-llaves, en palabras conceptos: <em>trazos,  luz; ligerezas, levedad; huella, llama,</em> etc., forman un campo semántico  constante en el libro, en el discurso lírico de la autora, quien  metafóricamente hurga en las actitudes del emperador, dueño del país, un aciago  mandarín que va diluyéndose, desdibujándose en cada acto que escenifica.<br />
Violencia y  orfandad, desamparo y melancolía, penumbra y transparencia continúan  enfrentándose para equilibrar esa voz, esa perspectiva de un país que, al igual  que en el poema de Quevedo., se va desbaratando: <em>“Miré los muros de la  patria mía&#8230;” </em><strong><em>Si ríe el emperador </em></strong>concilia lo sublime con lo cotidiano, lo trágico y  terrible con el ámbito resplandeciente de las pequeñas cosas con una visión  fecunda, lúcida, viva. Lo tenue y lo frágil se amalgaman con la voracidad del  mundo, con la brutalidad del gobernante en turno. La inmovilidad  cadenciosa, visual, representa ese silencio resonante, ese pensamiento  dinámico, perturbador.</p>
<p align="right"><a href="http://poesiadewong.blogspot.com/" target="_blank"><em>http://poesiadewong.blogspot.com</em></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Notas:</p>
<p>1.- Algunos autores buscan descomponer las palabras, puesto que  desde sus inicios, el lenguaje forma parte de la gran distribución de  similitudes y signaturas, como precisa Michel Foucault.. Hay analogías  obligadas, “propiedades” intrínsecas de las letras, de las sílabas, de las  palabras; conoce, y asume, el aspecto sintáctico, su contenido representativo,  etc. El lenguaje, además, se ancla en la realidad, en los procesos sociales, en  la hostilidad del mundo. También se observan incursiones en lo inarticulado,  buscando reconstruir los fragmentos significativos de una realidad,  determinante en las diversas expresiones poéticas, caracterizadas por la  riqueza técnica; el ámbito conceptual se concilia con el sustrato fónico y  acaso la estructura versicular pretende deslizarse en la página, asumiendo  formas plásticas, visuales e incorporando en ocasiones signos y diversos  elementos iconográficos.</p>
<p>2.- Al  respecto, preciso que Fernando Alegría recordaba en <strong><em>Literatura y  revolución</em></strong> (1971), la clara orfebrería de índole ornamental en  Huidobro, “de raíz parnasiana y tonalidad romántica”, y el lenguaje cotidiano  mezclado de fórmulas pedagógicas y sentencias de pillería popular, que unía  obscuridades y claridades en Nicanor Parra. Frente a lo universal, el concepto  de lo particular. El entorno refigurado a través de ritmos, imágenes y la  simultaneidad de planos de significados, con un sentido analéptico y  proléptico, de acuerdo al esquema planteado por Robert Graves (Cf. <em>La diosa  blanca</em>). Esta manera de enfrentar al mundo partía  de dos vertientes: 1) el mundo como caos y el hombre víctima de la razón y, 2.  la actitud revolucionaria, la realidad mostrándose en su complejidad y hondura,<br />
por lo que ante el desmoronamiento de la racionalidad establecida, el poeta  persigue redescubrir la cadencia implícita en el lenguaje y apoyarse en las  asociaciones de sentido que la escritura postula.</p>
<p>3.- Por  algo el redactor de la cuarta de forros determina el entorno que modula Coral  Bracho como “la flor de una escalofriante lucidez verbal” y que alguna manera  “explicita, de una manera frontal e inquietante, la retórica del caos”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laotrarevista.com/2012/01/coral-bracho-vista-por-oscar-wong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

