<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Revista La Otra</title>
	<atom:link href="http://www.laotrarevista.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.laotrarevista.com</link>
	<description>Revista de poesía + Artes visuales + Otras letras</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 22:32:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Eduardo Langagne (México, 1952) por Eduardo Casar (México, 1952) por Marlene Villatoro</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/eduardo-langagne-mexico-1952-por-eduardo-casar-mexico-1952/comment-page-1/#comment-2381</link>
		<dc:creator>Marlene Villatoro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 22:32:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2639#comment-2381</guid>
		<description>Eduardo Casar ama la vida, su sintaxis es amena, disfrutable y clara.  La manera de escribir sobre el poeta Langagne, no sólo habla del recuerdo 
de una generación compartida, síno también de admiración por el lenguaje
poético sensible, sin adornos y que por eso es intelectual.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eduardo Casar ama la vida, su sintaxis es amena, disfrutable y clara.  La manera de escribir sobre el poeta Langagne, no sólo habla del recuerdo<br />
de una generación compartida, síno también de admiración por el lenguaje<br />
poético sensible, sin adornos y que por eso es intelectual.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Coral Bracho vista por Óscar Wong por Marlene Villatoro</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/coral-bracho-vista-por-oscar-wong/comment-page-1/#comment-2380</link>
		<dc:creator>Marlene Villatoro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 21:57:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2650#comment-2380</guid>
		<description>La poesía de Coral Bracho es profundamente sensitiva, surge  de la búsqueda interna y emotiva de la palabra que exprese un universo sonoro y connotativo.
Su particular ritmo dibuja el verso; cada silencio es resonancia que seduce
y abre significados.
El libro &quot;Si ríe el emperador&quot; motivo del análisis de Oscar Wong, no lo he leído, voy a buscarlo.  Vale la pena conocer toda la poesía de Coral.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La poesía de Coral Bracho es profundamente sensitiva, surge  de la búsqueda interna y emotiva de la palabra que exprese un universo sonoro y connotativo.<br />
Su particular ritmo dibuja el verso; cada silencio es resonancia que seduce<br />
y abre significados.<br />
El libro &#8220;Si ríe el emperador&#8221; motivo del análisis de Oscar Wong, no lo he leído, voy a buscarlo.  Vale la pena conocer toda la poesía de Coral.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Juan Fernando Ramírez Arango. Microrrelatos ganadores por Alejandro Murcia</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2011/12/juan-fernando-ramirez-arango/comment-page-1/#comment-2379</link>
		<dc:creator>Alejandro Murcia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 20:56:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2592#comment-2379</guid>
		<description>En verdad, esa tradición cuentística existe. Si no la conoce, como académico, debería estar al tanto de esta. El caso de Pedro Gómez Valderrama lo confirma. Usted acierta al relacionar a Caicedo con el desparramado Bolaño. Sin duda los hermana la representación de la cotidianidad, impregnada de lo psicodélico en aquel y de erudición en este.  Por otro lado, si lee bien, en ningún momento comparo el trabajo de Juan Fernando con el del maestro Pablo Montoya. Ni mucho menos. Creo que la verdadera rareza literaria en Colombia está en el trabajo de este, que con el cultivo de los más diversos géneros empieza a refrescar las letras latinoamericanas. La transparencia de Juan Fernando es evidente, pero no alcanzo a hallar eso que usted llama complejidad en su sintaxis. Repito, si lee bien, podrá darse cuenta que mi crítica parte de la ausencia de profundización poética en estos microrrelatos. Aquí Baudelaire no campea en nungún momento. Ahora bien, es cierto que a la tradición hay que, más que romperla o superarla, asimilarla. Y si esa asimilación se lleva a cabo, se hace evidente en la propuesta que trae cada nuevo artista. Pues como dice T. S. Eliot, para entender lo que hace cada nuevo autor hay que ponerlo a  consideración de la tradición, ubicarlo dentro de esta y señalar su aporte dentro de la historia de la literatura. Espero que encuentre ese mamotreto perdido. A ver si posee la misma rareza de un libro diminuto como Viajeros.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En verdad, esa tradición cuentística existe. Si no la conoce, como académico, debería estar al tanto de esta. El caso de Pedro Gómez Valderrama lo confirma. Usted acierta al relacionar a Caicedo con el desparramado Bolaño. Sin duda los hermana la representación de la cotidianidad, impregnada de lo psicodélico en aquel y de erudición en este.  Por otro lado, si lee bien, en ningún momento comparo el trabajo de Juan Fernando con el del maestro Pablo Montoya. Ni mucho menos. Creo que la verdadera rareza literaria en Colombia está en el trabajo de este, que con el cultivo de los más diversos géneros empieza a refrescar las letras latinoamericanas. La transparencia de Juan Fernando es evidente, pero no alcanzo a hallar eso que usted llama complejidad en su sintaxis. Repito, si lee bien, podrá darse cuenta que mi crítica parte de la ausencia de profundización poética en estos microrrelatos. Aquí Baudelaire no campea en nungún momento. Ahora bien, es cierto que a la tradición hay que, más que romperla o superarla, asimilarla. Y si esa asimilación se lleva a cabo, se hace evidente en la propuesta que trae cada nuevo artista. Pues como dice T. S. Eliot, para entender lo que hace cada nuevo autor hay que ponerlo a  consideración de la tradición, ubicarlo dentro de esta y señalar su aporte dentro de la historia de la literatura. Espero que encuentre ese mamotreto perdido. A ver si posee la misma rareza de un libro diminuto como Viajeros.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Un cuento de Ernestina Yépiz por María Esther Sánchez Armenta</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2011/05/un-cuento-de-ernestina-yepiz/comment-page-1/#comment-2369</link>
		<dc:creator>María Esther Sánchez Armenta</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 02:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2278#comment-2369</guid>
		<description>Hola hola Ernestina, en verdad qué gusto poderte enviar un mensaje. Hace tiempo sigo tus huellas y me encanta tu producción editorial. Es increíble el nivel que tiene tu trabajo. La última vez que te vi estudiabas en México. Espero que recuerdes que fuimos compañeras en la aventura cultural periodística. Un abrazo y que sigan los éxitos!!!!! Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola hola Ernestina, en verdad qué gusto poderte enviar un mensaje. Hace tiempo sigo tus huellas y me encanta tu producción editorial. Es increíble el nivel que tiene tu trabajo. La última vez que te vi estudiabas en México. Espero que recuerdes que fuimos compañeras en la aventura cultural periodística. Un abrazo y que sigan los éxitos!!!!! Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Un cuento de Ernestina Yépiz por María Esther Sánchez Armenta</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2011/05/un-cuento-de-ernestina-yepiz/comment-page-1/#comment-2368</link>
		<dc:creator>María Esther Sánchez Armenta</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 02:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2278#comment-2368</guid>
		<description>Hola Ernestina, qué gusto leerte. Hermosísisisisisimo trabajo literario, de cuidada factura y muy tu estilo. En verdad te felicito y envío un abrazo. Espero que aún recuerdes que fuimos compañeras en la aventura cultural periodística en un ayer no muy lejano. Hasta pronto y que sigas desbordando tu creatividad para regocijo de nosotros, tus lectores. Por cierto, tu poesía también tiene una calidad especial y me encanta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Ernestina, qué gusto leerte. Hermosísisisisisimo trabajo literario, de cuidada factura y muy tu estilo. En verdad te felicito y envío un abrazo. Espero que aún recuerdes que fuimos compañeras en la aventura cultural periodística en un ayer no muy lejano. Hasta pronto y que sigas desbordando tu creatividad para regocijo de nosotros, tus lectores. Por cierto, tu poesía también tiene una calidad especial y me encanta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Josefina Estrada por yadira</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2010/09/josefina-estrada/comment-page-1/#comment-2366</link>
		<dc:creator>yadira</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 18:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=1889#comment-2366</guid>
		<description>hola sra Estrada muy buen dia me gustaria que se pusiera en contacto conmigo me encantas sus obras y lo que escribe mi correo es janethmir@hotmail.com gracias la verdad la verdadera razon es Sara Aldrete gracias espero respuestas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola sra Estrada muy buen dia me gustaria que se pusiera en contacto conmigo me encantas sus obras y lo que escribe mi correo es <a href="mailto:janethmir@hotmail.com">janethmir@hotmail.com</a> gracias la verdad la verdadera razon es Sara Aldrete gracias espero respuestas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en “Llueve sobre la Habana”. ¿Plagio o demasiadas coincidencias sospechosas? por Julio Travieso acusa de plagio a José Luis Muñoz &#62; Poemas del Alma</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/llueve-sobre-la-habana/comment-page-1/#comment-2365</link>
		<dc:creator>Julio Travieso acusa de plagio a José Luis Muñoz &#62; Poemas del Alma</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 15:04:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2644#comment-2365</guid>
		<description>[...] http://www.laotrarevista.com/2012/01/llueve-sobre-la-habana/  Tweet    Posts Relacionados  Bryce Echenique, demandado por difamaciónSe suman las acusaciones de plagio contra Bryce EcheniqueJ. K. Rowling rechaza acusaciones por plagioMichel Houellebecq, acusado de plagio   Categor&#237;as: Noticias 0 comentario/s hasta el momento        Debes estar registrado para poder comentar. Inicia sesi&#243;n o Reg&#237;strate. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://www.laotrarevista.com/2012/01/llueve-sobre-la-habana/" rel="nofollow">http://www.laotrarevista.com/2012/01/llueve-sobre-la-habana/</a>  Tweet    Posts Relacionados  Bryce Echenique, demandado por difamaciónSe suman las acusaciones de plagio contra Bryce EcheniqueJ. K. Rowling rechaza acusaciones por plagioMichel Houellebecq, acusado de plagio   Categor&iacute;as: Noticias 0 comentario/s hasta el momento        Debes estar registrado para poder comentar. Inicia sesi&oacute;n o Reg&iacute;strate. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Columna Rota, de Bruno Bresani por Amalia gonzalez</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2011/01/columna-rota-de-bruno-bresani/comment-page-1/#comment-2364</link>
		<dc:creator>Amalia gonzalez</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 05:36:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2085#comment-2364</guid>
		<description>Que hipocrita, nefasto poco hombre que se jacta de activista mientras es un misógino. Una vergüenza</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que hipocrita, nefasto poco hombre que se jacta de activista mientras es un misógino. Una vergüenza</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Poemas ganadores de Casa Silva de Poesía por Luis Alfonso Otálora Bonilla</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/poemas-ganadores-casa-silva-de-poesia/comment-page-1/#comment-2362</link>
		<dc:creator>Luis Alfonso Otálora Bonilla</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 00:18:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2649#comment-2362</guid>
		<description>Ha sido una bonita sorpresa que Ustedes hayan publicado los poemas. Muchas gracias.
Lao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha sido una bonita sorpresa que Ustedes hayan publicado los poemas. Muchas gracias.<br />
Lao</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Coral Bracho vista por Óscar Wong por jose manuel</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2012/01/coral-bracho-vista-por-oscar-wong/comment-page-1/#comment-2360</link>
		<dc:creator>jose manuel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 03:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=2650#comment-2360</guid>
		<description>Me da mucha risa ver comentarios como los anteriores. La ignorancia es valiente. La reflexión filosófica no es ajena a su historia. La digestión de un suceso estético, como lo es un poema, un cuadro, una instalación, un filme, forma parte de un continum iniciado en las pinturas rupestres, quizás, antes. Estar ajeno, o intentar insertarse de golpe, puede ser un proceso violento. Por eso se agradece tanto la mano Virgiliana de un maestro Wong, en este caso, quien nos muestra un camino que no conocemos y al que hay que ir con fe. Lo peor que puede pasar es que aumentemos la intensidad de nuestra experiencia sensorial y espiritual y poco a poco textos como este vayan habitando nuestra reflexión, sustituyendo a los talk shows y los noticiarios amarillistas. Sólo así cambiará el caos y se instaurará la belleza en la ordinariez, que hará del ciudadano común un ente crítico. Gracias Wong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me da mucha risa ver comentarios como los anteriores. La ignorancia es valiente. La reflexión filosófica no es ajena a su historia. La digestión de un suceso estético, como lo es un poema, un cuadro, una instalación, un filme, forma parte de un continum iniciado en las pinturas rupestres, quizás, antes. Estar ajeno, o intentar insertarse de golpe, puede ser un proceso violento. Por eso se agradece tanto la mano Virgiliana de un maestro Wong, en este caso, quien nos muestra un camino que no conocemos y al que hay que ir con fe. Lo peor que puede pasar es que aumentemos la intensidad de nuestra experiencia sensorial y espiritual y poco a poco textos como este vayan habitando nuestra reflexión, sustituyendo a los talk shows y los noticiarios amarillistas. Sólo así cambiará el caos y se instaurará la belleza en la ordinariez, que hará del ciudadano común un ente crítico. Gracias Wong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

