<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Presentación La Otra-Gaceta No. 24</title>
	<atom:link href="http://www.laotrarevista.com/2009/03/presentacion-la-otra-gaceta-24/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.laotrarevista.com/2009/03/presentacion-la-otra-gaceta-24/</link>
	<description>Revista de poesía + Artes visuales + Otras letras</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 22:23:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Joana Ruas</title>
		<link>http://www.laotrarevista.com/2009/03/presentacion-la-otra-gaceta-24/comment-page-1/#comment-190</link>
		<dc:creator>Joana Ruas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 13:50:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.laotrarevista.com/?p=682#comment-190</guid>
		<description>Caro poeta
Adelino Castro, o meu editor foi receptivo à minha proposta de tradução e publicação da tua obra La Noche del Jabalí cuja leitura está, neste momento, entregue ao poeta Joaquim Feio.Apreciei o teu texto acima.Um abraço
Joana Ruas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caro poeta<br />
Adelino Castro, o meu editor foi receptivo à minha proposta de tradução e publicação da tua obra La Noche del Jabalí cuja leitura está, neste momento, entregue ao poeta Joaquim Feio.Apreciei o teu texto acima.Um abraço<br />
Joana Ruas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

